-
1 Verbindungen mit dem Ausland
сущ.юр. заграничные сношения, иностранные сношенияУниверсальный немецко-русский словарь > Verbindungen mit dem Ausland
-
2 Zahlungsverkehr mit dem Ausland
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zahlungsverkehr mit dem Ausland
-
3 aus dem Ausland
-
4 aus dem Ausland beziehen
Универсальный немецко-русский словарь > aus dem Ausland beziehen
-
5 aus dem Ausland kaufen
нареч.юр. импортироватьУниверсальный немецко-русский словарь > aus dem Ausland kaufen
-
6 aus dem Ausland beziehen
импортироватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > aus dem Ausland beziehen
-
7 Organe für Beziehungen mit dem Ausland
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Organe für Beziehungen mit dem Ausland
-
8 Verbindlichkeiten gegenüber dem Ausland
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verbindlichkeiten gegenüber dem Ausland
-
9 durch Aufträge aus dem Ausland erhielt die Industrie stärken Auftrieb
сущ.общ. (einen) иностранные заказы явились стимулом для развития промышленностиУниверсальный немецко-русский словарь > durch Aufträge aus dem Ausland erhielt die Industrie stärken Auftrieb
-
10 Ausland
das kapitalistische Ausland капиталисти́ческие стра́ны (в противополо́жность к социалисти́ческой стране́), капиталисти́ческие госуда́рстваaus dem Ausland из-за грани́цыim Ausland за грани́цей, за рубежо́мins Ausland gehen уе́хать за грани́цу; эмигри́ровать за грани́цу; см. тж. In- und Ausland -
11 Ausland
зарубе́жные стра́ны. umg ohne Attr заграни́ца. das befreundete [benachbarte] Ausland дру́жественные [сосе́дние] зарубе́жные стра́ны. das kapitalistische Ausland капиталисти́ческие стра́ны. das Ausland interessiert sich für etw. за рубежо́м интересу́ются чем-н. aus dem Ausland из-за грани́цы, из зарубе́жных стран. Pressestimmen aus dem Ausland о́тклики зарубе́жной печа́ти <пре́ссы>, о́тклики в зарубе́жной печа́ти <пре́ссе>. er[sie] stammt aus dem Ausland он [она́] иностра́нец [иностра́нка]. für das Ausland для зарубе́жных стран [заграни́цы]. im Ausland за грани́цей, за рубежо́м. ins Ausland за грани́цу. mit dem Ausland с зарубе́жными стра́нами [заграни́цей]. vom Ausland из-за грани́цы, из-за рубежа́ -
12 Ausland
n -(e)sзаграница; зарубежные страны, иностранные государстваdas kapitalistische Ausland — капиталистические страны (в противоположность к социалистической стране), капиталистические государстваaus dem Ausland — из-за границыim Ausland — за границей, за рубежомins Ausland gehen — уехать ( эмигрировать) за границу; см. тж. In- und Ausland -
13 Ausland
-
14 Ausland
-
15 Ausland
n (-(e)s)зарубе́жные стра́ны, заграни́цаdas kapitalístische Áusland — капиталисти́ческие стра́ны, капиталисти́ческие госуда́рства
im Áusland lében, sein — жить, быть за грани́цей
ins Áusland réisen [fáhren] — пое́хать за грани́цу
aus dem Áusland zurückkommen — верну́ться из-за грани́цы
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Ausland
-
16 Ausland
n <- (e)s>1) заграница; зарубежная странаim Áúsland lében — жить за границей
aus dem Áúsland kómmen* (s) — приехать из-за границы
ins Áúsland réísen — ездить за границу
-
17 aus
I.
1) Präp räumlich, räumlich-übertr ; verweist auf Ausgangspunkt v. Bewegung o. Prozeß - wird unterschiedlich übersetzt, je nachdem, mit welcher Präp im Russischen die Präp in als Orts- u. Richtungsangabe wiedergegeben wird (s. in) a) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittelsв ausgedrückt ist из mit G. aus dem Zimmer [Wasser] из ко́мнаты . aus der Stadt [Tiefe] из го́рода . aus dem Haus(e) из до́ма. von zu Hause weg auch и́з дому. aus Berlin [Moskau] из Берли́на . aus Europa [Asien] из Eвpо́пы . aus Büchern [der Zeitung] из книг [‘a¤éàí] . ein Mann aus dem Volke челове́к из наро́да. jd. aus unserer Gruppe [Mitte] кто-н. из на́шей гру́ппы . jd. ist < stammt> aus einer Arbeiterfamilie кто-н. из paбо́чeй ceмьи́. das Wort ist < stammt> aus dem Russischen э́то cло́вo pу́ccкoгo происхожде́ния. aus dem Fenster fallen из oкна́. schauen, werfen в oкно́. K inder aus der ersten Ehe де́ти oт пе́рвого бра́ка b) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittels на ausgedrückt ist (insbesondere in Verbindung mit Bezeichnungen der Himmelsrichtungen, v. Gebirgen u. Inseln с mit G. aus dem Norden [Süden/dem Kaukasus/Kuba] с cе́вepa . aus der Heimat с pо́дины. aus dem Bett с крова́ти <¯ocà髦> . aus dem ersten [fünften] Stockwerk co второ́го этажа́. aus einem Konzert [der Fabrik/der Produktion] kommen с конце́рта . aus dem Wege gehen с доро́ги. aus dem Stand Sport с ме́ста. geh mir aus den Augen yxo ди́ с глаз доло́й. aus einer Entfernung von drei [fünf/hundert] Metern schießen с трёх ме́тров, с paccтoя́ния в три ме́тра . aus dem Russischen übersetzen с pу́ccкoгo языка́ c) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittels под ausgedrückt ist из-под mit G. aus der Gegend von Berlin [Moskau] из-под Берли́на . aus der Haft [Untersuchungshaft] entlassen oc [c«é˜cà¦ö] d) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittelsза ausgedrückt ist из-за mit G. aus dem Ausland из-за грани́цы. aus Übersee из-за oкeа́нa e) zeitliche Herkunft, soweit nicht mit bloßem G wiederzugeben из mit G. Funde aus der Steinzeit нахо́дки (¦¤) времён ка́менного ве́ка. Lieder aus dem Mittelalter пе́сни (¦¤) cpe днeвeко́вья. ein Bild aus dem achtzehnten Jahrhundert карти́на . Waffen aus der Zeit des Dreißigjährigen Krieges op у́жиe Sgt времён Tpидцaтиле́тнeй войны́. e in Bauwerk aus der Zeit des Barocks coopy же́ниe эпо́хи баро́кко f) sonstige Verwendungen - unterschiedlich wiederzugeben. etw. aus eigener Erfahrung kennen знать что-н. по cо́бcтвeннoмy о́пыту. aus seinen Fehlern lernen y чи́тьcя на oши́бкax. aus der Geschichte lernen y чи́тывaть/-че́сть ypо́ки исто́рии. e in Junge aus der Nachbarschaft ма́льчик, живу́щий по cocе́дcтвy2) Präp verweist auf Material o. Bestandteile из mit G. ein Gegenstand [etw. besteht < ist>] aus Holz [Stein/Metall/Glas/Ton] предме́т [что-н. (состои́т)] из де́рева [ка́мня мета́лла стекла́ глины́]. ein Kleid aus Seide [Wolle] пла́тье из шёлка [ше́рсти]. etw. besteht aus drei Teilen что-н. состои́т из трёх часте́й. aus etw. etw. machen де́лать с- из чего́-н. что-н. aus nichts etw. machen из ничего́ де́лать /- что-н.3) Präp verweist auf Träger v. Zustandsveränderung - soweit übersetzt из mit G. aus jdm. wird etw. [ist etw. geworden] ein guter Handwerker, Arzt, Lehrer из кого́-н. вы́йдет [вы́шел] кто-н. aus dem Jungen wird noch einmal etwas из э́того ма́льчика со вре́менем вы́йдет толк. aus ihm wird nie etwas из него́ никогда́ ничего́ не вы́йдет. aus der Sache wird nichts из э́того де́ла ничего́ не вы́йдет. aus nichts wird nichts из ничего́ ничего́ не бу́дет. was soll (nur) aus uns werden? что (то́лько) с на́ми бу́дет ? aus dem kleinen Fluß war ein reißender Strom geworden ма́ленькая ре́чка преврати́лась в бу́рный пото́к. aus dem schwächlichen Jungen war ein großer, starker Mann geworden э́тот щу́плый ма́льчик преврати́лся в ро́слого, си́льного мужчи́ну4) Präp verweist auf Ursache из mit G, из-за mit G, с mit G, по mit D. aus Aberglauben [Bescheidenheit/Eitelkeit/Fanatismus/Liebe/Mitleid/Nächstenliebe/Nei d/Neugier/Prinzip/Rache/Solidarität/falschem Stolz/Trotz/(lauter) Übermut] из суеве́рия [скро́мности тщесла́вия фанати́зма любви́ жа́лости <сострада́ния> любви́ к бли́жнему за́висти любопы́тства при́нципа ме́сти солида́рности чу́вства [ус] ло́жной го́рдости упря́мства озорства́]. aus Achtung < Respekt> vor jdm./etw. из уваже́ния к кому́-н. чему́-н. aus Angst vor jdm./etw. из стра́ха пе́ред кем-н. чем-н. aus Altergründen [Habgier < Habsucht>] из-за во́зраста <ста́рости> [жа́дности]. aus Mangel an etw. из-за недоста́тка чего́-н. aus Wut darüber, daß … в гне́ве <я́рости> из-за того́, что … aus (alter) Anhänglichkeit [Anlaß …/eigenem Antrieb/Berechnung/Dummheit/mangelnder Erfahrung < Mangel an Erfahrung>/Feigheit/alter Freundschaft/persönlichen Motiven] по (ста́рой) привя́занности [слу́чаю …/со́бственному побужде́нию расчёту глу́пости нео́пытности /(свое́й) тру́сости ста́рой дру́жбе ли́чным моти́вам]. aus welchem Grunde? по како́й причи́не ? aus dem einfachen Grunde, daß … по той (просто́й) причи́не, что … aus Überzeugung (handeln) (поступа́ть/поступи́ть <де́йствовать>) по убежде́нию. aus Kummer с го́ря. aus Bosheit [Langeweile] co зло́сти [ску́ки]. aus Notwehr в поря́дке самооборо́ны <самозащи́ты>. aus Protest в знак проте́ста. aus Scherz < Spaß> в шу́тку. aus Verzweiflung в отча́янии, с отча́яния. aus Opportunismus handeln поступа́ть /- <де́йствовать> как оппортуни́ст5) verweist auf nähere Umstände v. Handlung с mit G. aus großer [kurzer] Entfernung с большо́го [небольшо́го] расстоя́ния. aus der Nähe beobachten, betrachten с бли́зкого расстоя́ния. aus der Bewegung [Flanke] angreifen с хо́ду. Angriff aus dem Gleitflug [geringen Höhen/großen Höhen/dem Horizontalflug] ата́ка с плани́рования [с ма́лых высо́т с больши́х высо́т с горизонта́льного полёта]. aus der Bewegung [dem kurzen Halt/der Hüfte] schießen с хо́ду [коро́ткой остано́вки бедра́]
II.
III.
-
18 aus
1. präp D1) (откуда?) из, из-за, (с чего-л.)2) из (чего-л.)3) ( указывает на причину) по, из, от, из-за2. advaus Mangel an etw. D — из-за недостатка чего-л.
1)aus sein — разг. кончиться; закончиться
2)von mir aus — что до меня, по мне ( я не возражаю)
-
19 граница
ж1) Grenze fэто переходит все границы — das übersteigt alle Grenzen; das ist zu arg ( это уже слишком)•• -
20 граница
граница ж 1. Grenze f c сухопутная граница Landgrenze f морская граница Seegrenze f государственная граница Staatsgrenze f 2. б. ч. мн. границы (предел) Grenze f c, Schranke f c всё имеет свои границы alles hat seine Grenzen это переходит все границы das übersteigt alle Grenzen; das ist zu arg (это уже слишком) а за границей im Auslande за границу ins Ausland из-за границы aus dem Ausland
См. также в других словарях:
Ausland — Aus|land [ au̮slant], das; [e]s: Gesamtheit aller Gebiete, die nicht zum eigenen Staatsgebiet gehören /Ggs. Inland/: er arbeitet im Ausland; das Ergebnis der Wahlen wurde vom Ausland (von den Regierungen, der Presse o. Ä. der ausländischen… … Universal-Lexikon
Ausland — Aus·land das; s; nur Sg; 1 jedes Land, das nicht das eigene ist ↔ Inland <ins Ausland reisen, ins Ausland gehen (um dort zu leben); Waren aus dem Ausland importieren> || K : Auslandsamt, Auslandsaufenthalt, Auslandsreise, Auslandsspiel,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ausland — steht im Gegensatz zu Inland und bezeichnet aus Sicht der sprechenden Person ein anderes Land (und „aus einem anderen Land”) als das eigene Land, in dem man beheimatet ist, das Herkunftsland, Heimatland. Im staatsrechtlichen Sinne bezeichnet der… … Deutsch Wikipedia
Ausland — Ausland, im staatsrechtlichen Sinn und mit Rücksicht auf das Gebiet eines gegebenen Staates jedes nicht zu diesem Gebiet (Inland) gehörige Territorium. Die inländische Staatsgewalt erstreckt sich nur auf das ihr unterworfene Staatsgebiet, das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dem. Rep. Kongo — République Démocratique du Congo Demokratische Republik Kongo … Deutsch Wikipedia
Ausland, das — * Das Ausland, des es, plur. die länder, ein auswärtiges, oder außer einem gewissen Bezirke, außer gewissen Verbindungen liegendes Land; ein Wort, welches so wohl im Ober als Niederdeutschen üblich, im Hochdeutschen aber fremd ist, ob es gleich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ausland — Gebiet jenseits der Staatsgrenzen. I. Außenwirtschaftsrecht:Alle Gebiete, die nicht zum Inland gehören. Davon zu unterscheiden ist das ⇡ Zollgebiet der EU. Dadurch wird der Anwendungsbereich des EU Zollkodex festgelegt. Es ist nicht identisch mit … Lexikon der Economics
Zentrale Behörde nach dem Auslandsunterhaltsgesetz von 1986 — Das Bundesamt für Justiz nimmt für Deutschland sowohl die Aufgabe der Zentralen Behörde nach dem Auslandsunterhaltsgesetz von 1986 (AUG 1986) als auch die Funktion der Empfangs und Übermittlungsstelle nach dem UN Unterhaltsübereinkommen von 1956… … Deutsch Wikipedia
Deutsche Reparationen nach dem Ersten Weltkrieg — Auf Grund des Kriegsschuldartikels 231 des Versailler Vertrages musste Deutschland nach dem Ersten Weltkrieg Reparationen zahlen. Die endgültige Höhe und Dauer der Reparationen war im Versailler Vertrag nicht festgelegt, sondern sollte von einer… … Deutsch Wikipedia
Kino nach dem Ersten Weltkrieg: Stummfilm — Im zweiten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts verlagerte die amerikanische Filmindustrie ihre Produktionstätten von der Ost an die Westküste. 1908 hatten sich die führenden amerikanischen Filmproduzenten und Importeure wie Edison Company, Biograph… … Universal-Lexikon
Film Festival auf dem Wiener Rathausplatz — Nach einem Filmabend, Ankündigung für den nächsten Tag Das Film Festival auf dem Wiener Rathausplatz ist eine seit 1991 während der Monate Juli und August auf dem Platz vor dem Wiener Rathaus stattfindende kostenlos zugängliche Open Air… … Deutsch Wikipedia